Test Footer

Home » » IEGO Chrono Stone Eps 42 [Sub Indonesia]

IEGO Chrono Stone Eps 42 [Sub Indonesia]

Kekuatan Terkuat Kesebelas Dalam Sejarah! adalah Episode 42 dari seri Inazuma Eleven GO Chrono Stone.

Fei bertemu Shiensha X dan SARU di kamar terlihat berbicara satu sama lain. SARU memiliki keraguan tentang Shiensha X. Zanark diturunkan menjadi pemain kesebelas oleh Endou Daisuke. Dia juga bergabung dengan El Dorado Tim 02. Pertandingan El Dorado Tim 02 dan Giru dimulai. Shindou punya masalah untuk memimpin tim, karena tim tidak mendengarkan perintahnya. Rujiku cedera ketika mencoba untuk menghentikan Dead Future, dan Mecha Endou dibawa untuk menggantikannya.

Untuk Teman-Teman Blogger Dimohon Tidak Mengupload Ulang Inazuma Eleven Go Chrono Stone Subtitle Indonesia Hasil Karya Inazuma Otoshi, Atau Mengubah Link "adf.ly" gunakan Link Download Yang telah kami Sediakan ini dan kami mohon tinggalkan komentar jika sudah mendownload agar kami bisa lebih semangat ngesub, Terima kasih. 
MKV SD sub Indonesia 480p
Indowebster: Download - ON
MediaFire: Download - ON
MKV HD sub Indonesia 720p
Mediafire: Download / Pass: melody - ON

30 komentar:

  1. Balasan
    1. ini via MF bagi yg mau aja :D

      http://www.mediafire.com/?3opjple8yon7mau

      Hapus
  2. Thanks gan, semangat trus ngesubnya.....

    BalasHapus
  3. izin sedot sob..
    Banner saya mana sob? Banner sobat sudah saya pasang di www.mangaartikel.blogspot.com, pasang balik banner saya dong..

    BalasHapus
  4. izin sedot sob..
    Banner saya mana sob? Banner sobat sudah saya pasang di www.mangaartikel.blogspot.com, pasang balik banner saya dong..

    BalasHapus
  5. yg 720p nya ternyata episode 41,.slah upload tuh gan..mohon diupdate gan..ane terlanjur donlot gak liet2 lagi,kirain episode 42,...:(:(

    BalasHapus
    Balasan
    1. wah udah di update ke 42 720p nya,.cpet bgt..thanks bgt inazumaotoshi :):)
      ditunggu yah episode 43 nya :D

      Hapus
    2. wah udah di update ke 42 720p nya,.cpet bgt..thanks bgt inazumaotoshi :):)
      ditunggu yah episode 43 nya :D

      Hapus
  6. thanks gan..udah lama nunggu nii
    tetap semangatt

    BalasHapus
  7. thanks gan..udah lama nunggu nii
    tetap semangatt

    BalasHapus
  8. thanks gan.. ayo lanjutkann gan :D

    BalasHapus
  9. thanks gan,....aku tunggu yang ke 43 gan,,,......Ayo semngat

    BalasHapus
  10. admin MELODY itu spa sih ?? kok pass nya slalu MELODY

    BalasHapus
  11. tq gan 43 nya udah ada raw nya tu

    BalasHapus
  12. hoy...
    gua gak ngerti sama staff yang translate..

    udah sampai episode 42 tapi masih aja kesalahan penulisan kata-kata, apa kalian gak melakukan pengecekan akhir ya sebelum encoding?
    atau kalian cuma ngejar deadline doang?
    lalu , ending dari episode 42 ini adalah Seishun Oden, sedangkan yang kalian taruh subtitle nya itu bukan Seishun oden. kok kalian bodoh banget ya sampai kesalahan kecil gitu aja terjadi?

    saya tahu berbagai macam kendala tentang menjadi fansub , tapi gak sebodoh kalian, sampai salah tentang subtitle ending lagunya.

    kalau kalian gak ada staff untuk pengecekan akhir sebelum upload, lebih baik kalian mencarinya segera. karena membuat malu fansuber indonesia yang lain saja kalau masih terjadi kesalahan kecil seperti itu.

    BalasHapus
    Balasan
    1. Untuk masalah endinganya sy emang patut di salahkan, krn saya sudah terlanjur encode dan melupakan pengecekan ending. Aku juga gak bisa nyalahkan kesalahan sy ama editor animenya yg ngasih 2 ending berbeda di setiap episodenya emang itu kesalahan sy salah mengcopy ending.

      Terserah anda mau bilang sy bodoh atau apalah sy cuma mintamaaf ajah jika mengecewakan anda. yah jika emang gak suka ama translatetan mohon di maklumi saja karena sy juga manusia luput dgn kesalahan sekali lagi sy mohon maaf.

      Hapus
  13. hoy...
    gua gak ngerti sama staff yang translate..

    udah sampai episode 42 tapi masih aja kesalahan penulisan kata-kata, apa kalian gak melakukan pengecekan akhir ya sebelum encoding?
    atau kalian cuma ngejar deadline doang?
    lalu , ending dari episode 42 ini adalah Seishun Oden, sedangkan yang kalian taruh subtitle nya itu bukan Seishun oden. kok kalian bodoh banget ya sampai kesalahan kecil gitu aja terjadi?

    saya tahu berbagai macam kendala tentang menjadi fansub , tapi gak sebodoh kalian, sampai salah tentang subtitle ending lagunya.

    kalau kalian gak ada staff untuk pengecekan akhir sebelum upload, lebih baik kalian mencarinya segera. karena membuat malu fansuber indonesia yang lain saja kalau masih terjadi kesalahan kecil seperti itu.

    BalasHapus
    Balasan
    1. Untuk masalah endinganya sy emang patut di salahkan, krn saya sudah terlanjur encode dan melupakan pengecekan ending. Aku juga gak bisa nyalahkan kesalahan sy ama editor animenya yg ngasih 2 ending berbeda di setiap episodenya emang itu kesalahan sy salah mengcopy ending.

      Terserah anda mau bilang sy bodoh atau apalah sy cuma mintamaaf ajah jika mengecewakan anda. yah jika emang gak suka ama translatetan mohon di maklumi saja karena sy juga manusia luput dgn kesalahan sekali lagi sy mohon maaf.

      Hapus
  14. woii jaga bicaranyaa ..
    STAFF disini sudah susah payah nhesub, masih aja di bacodin..
    dasar nggak tau di diri

    BalasHapus
  15. woii jaga bicaranyaa ..
    STAFF disini sudah susah payah nhesub, masih aja di bacodin..
    dasar nggak tau di diri

    BalasHapus
  16. tq gan di tggu epi slanjut nya :D

    BalasHapus
  17. Bagus banget gan , lanjutkan dari kemarin nunggu sum inggris ga keluar2 untuk sub indo uda keluar

    BalasHapus
  18. Bagus banget gan , lanjutkan dari kemarin nunggu sum inggris ga keluar2 untuk sub indo uda keluar

    BalasHapus

--------------------------------------Donasi-------------------------------------

Play Station